2012-05-17

Stationnement Place Vertu – Parking Place Vertu

parking

AVIS

Réparation de la rampe dans la Phase 1 commencera le 4 juin et sera achevée avant le 30 juin. Au cours de cette période de rénovation, nous avons negocié pour les copropriétaires de pouvoir stationner dans le centre commercial Place Vertu. Pour ceux qui envisagent d'utiliser le stationnement du centre commercial, SVP veuillez nous fournir votre votre nom, numéro de condo, le numéro de plaque d'immatriculation, marque et modèle de la voiture. Voitures non autorisées seront remorquées à vos frais.

Le Syndicate de la copropriete les Cascades Saint-Laurent se dégage de touts responsabilités si vous ne respectez pas les instructions ci-haut mentionnées.

SVP fournir toutes les informations avant le 25 mai 2012.

  • NOM ET PRENOM
  • NUMERO DE CONDO
  • NUMERO(S) DE PLAQUE D’IMMATRICULATION
  • MARQUE ET MODELE DE LA (DES) VOITURE (S)


NOTICE

Phase 1 Ramp repair will start on June 4th and will be completed by June 30th. During this renovation period we have arranged for co-owners to park at the Place Vertu shopping center. For those who are planning to use the shopping center parking lot, please provide us your name, condo number, license plate number, make and model of the car. Unauthorized parked cars will be towed at your expense.

Please note that the syndicate of Les Cacades Saint-Laurent does not accept responsibility if you do not follow instructions mentioned above.

Please provide all the information by the 25th of May 2012.

  • FIRST NAME AND LAST NAME
  • CONDO NUMBER
  • LICENSE PLATE NUMBER(S)
  • MAKE AND MODEL OF CAR(S)

5 comments:

Anonymous said...

S'il vous plaît noter que les des numéros de licence nous allons soumettre à la Place Vertu sera limité par le nombre de places de stationnement détenues par chacun des condos.

Si, en raison de famille ou vos amis, vous souhaitez soumettre les détails de voitures de plus que le nombre de places de stationnement appartenant, vous serez facturé des frais de stationnement pour le mois. S'il vous plaît contacter le bureau pour savoir le montant.

Please be advised that the license numbers we will submit to Place Vertu will be limited by the number of parking spots owned by each condo.

If, because of family or friends, you wish to submit more car details than the number of parking spots owned, you will be invoiced a parking fee for the month. Please contact the office for the amount.

Anonymous said...

It would be very much appreciated if we could have an update for the new dates for the ramp repairs. This will help us schedule our activities.

Anonymous said...

Construction débutera et la rampe sera fermé à environ 7:00 hrs Mardi le 5 juin. En ce moment, tout le monde devrait avoir leurs vignettes de stationnement et des instructions pour La Place Vertu. Les voitures doivent être retirés à partir du garage ou ils risquent d'être bloqués.

Nous avons également distribués des instructions concernant les déchets et Recyclage pendant la période de construction.
_______________________________


Construction will commence and the ramp will close at about 7:00 AM Tuesday Jun 5th.

At this time, everyone should have their parking stickers and instructions for Place Vertu. Cars should be removed from the garage by then or they risk being locked in.

We have also distributed instructions regarding garbage and recyling during the construction period.

Anonymous said...

Notification to the co-owners should have been distributed at least 2 days ahead and not a day before!

Anonymous said...

Absolument.

Lundi était une journée très chargée et en raison de communications tardives, nous avons eu plus d'une douzaine d'appels téléphoniques, lundi, que n'auraient pas pu être nécessaires. Malheureusement, la date exacte du début des travaux est venu un peu tard et il y avait quelques détails à finaliser avant que nous puissions annoncer. Les vignettes de stationnement et les détails de stationnement ont été ramassé le week-end car il était assujettie à l'horaire de travail du gestionnaire de centre commercial. Ensuite, nous avons eu du mal à mettre tout en place.

Cela étant dit, j'espère, tout le monde possède l'information dont ils ont besoin maintenant.
______________________________

Absolutely. Monday was a very busy day and due to late communications, we had more than a dozen phone calls on Monday that might not have been necessary.

Unfortunately, the final exact construction start date came a bit late and there were some details to be finalized before we could announce something. The parking stickers and parking details were only picked up over the weekend as it was subject to the mall manager's work schedule. Then we had to scramble to get everything in place.

That being said, hopefully, everyone has the information they need now.