La ville a enlevé nos 12 grands conteneurs et les a remplacés avec 24 petits. Le problème crée, c'est que nous n'avons aucun moyen efficace de les déplacer vers le haut de la rampe, sauf à la main un par un.
Pour cette raison, nous gardons la majorité des conteneurs sur G1 et un peu dehors. Personnes de G2 doivent apporter leur recyclage à l'un de ces emplacements jusqu'à ce qu'on trouve une meilleure façon de transporter les conteneurs.
Jusqu'à présent, nous avons étudié les remorques, et un certain nombre de dispositifs, y compris la possibilité de concevoir notre propre mais nous n'avons pas encore arrivé à une solution satisfaisante.
*************
The city removed our 12 large containers and replaced them with 24 smaller ones. The issue that creates is that we have no efficient way to move them up the ramp except by hand one-by-one.
For this reason, we are keeping the majority of containers on G1 and a few outside. People on G2 should bring their recycling to one of these locations until we find a better way to transport the containers.
So far, we
have investigated trailers, and a number of devices including the possibility
of designing our own but we have not yet come to a satisfactory solution.
Piscine / Pool
La piscine est 100% en service après l'incendie mineur d'équipement il ya quelques semaines.The pool is 100% back in service after the minor equipment fire a few weeks ago.
Alarme incendie - Alarm Bell
S'il vous plaît noter que, après une alarme, le système central piézo doit être réinitialisé manuellement dans le panneau principal dans la chambre électrique. Retourner les ascenseurs en service et d'autres tâches qu'un événement d'alarme incendie provoque il pourrait y avoir un délai avant que le panneau est réinitialisé.
S'il vous plaît ne pas retirer le piézo de la mure. Il suffit d'appuyer sur le bouton rouge sur le piezo et le son va s'arrêter. Lorsque le panneau principal est réinitialisé, la lumière sur le piézo reviendra au vert.
*************
Please be
advised that after the fire alarm bell rings, the central piezo system must be
reset manually in the main panel in the electrical room. Getting the elevators back
in service and other tasks that a fire alarm event causes there could be a
delay until the panel is reset.
Please do not remove the piezo from the wall.
Just press the red button on the piezo and the sound will stop. When the main
panel is reset, the light on the piezo will return to green.
Recevables - Receivables
Nous perdons un montant incroyables de temps sur les recevables. Aussi nous devrons faire des dépôts multiples chaque mois parce que les gens ne fournissent pas de chèques postdatés et ne paient pas le 1er du mois en vertu de notre déclaration.
Dans une communication précédente, nous avons indiqué que le coût des visites supplémentaires à la banque excède 1000 $ par année. Ce coût est transmis à chaque copropriétaire de sorte s'il vous plaît vous aider et vous assurer de fournir des chèques postdatés au bureau en date du 1er de chaque mois jusqu'à Octobre. Nos frais de condo changent généralement en Novembre
*************
We are losing incredible amounts of time chasing receivables and also making multiple deposits each month because people are not providing postdated cheques and are not paying on the 1st of the month as per the DCO.
In a previous communication, we indicated that the cost of the extra visits to the bank exceeds $1,000 per year. That cost is passed on to every co-owner so please help yourself and be sure to provide post-dated cheques to the office dated the 1st of each month until October. Our condo fees generally change in November.
Violations des règles - Piscine et salle d'exercice - Rule Violations – Pool and Exercise Room
Nous continuons à entendre des plaintes sur les personnes qui utilisent les douches communes, même s'ils ne savent pas nager ou exercer. Nous tenons à rappeler à tous que les douches sont seulement pour les personnes qui utilisent la piscine ou la salle d'exercice.
Nous tenons également à rappeler à tous que les visiteurs de la piscine et une salle d'exercice doivent être accompagnés par un résident.
*************
We continue
to hear complaints about people using the common showers even though they do not
swim or exercise. We wish to remind everyone again that the showers are only
for people who use the pool or exercise room.
We also
wish to remind everyone that visitors to the pool and exercise room must be accompanied by a resident.
Les douches communes - Shower Privacy
Nous avons récemment eu une plainte au sujet d'une personne qui utilise les douches de piscine qui était à laver d'une manière qui fait d'autres personnes mal à l'aise.
Les gens doivent se rappeler que il n'y a aucune intimité dans les douches près de la piscine. Bien qu'il y ait peut-être pas les personnes à proximité, il ya des caméras et les fenêtres reflètent plus que vous ne le pensez.
S'il vous plaît utiliser la douche dans le vestiaire si vous avez besoin de se laver vigoureusement.
*************
We recently
had a complaint about a person using the pool showers who was washing in a way
that made other people uncomfortable. People are reminded that there is no privacy in the showers near the pool. Although there may not be people nearby, there are cameras and the windows reflect more than you might think.
Please use the shower in the locker room if you need to wash vigorously.
Nous sommes en train de changer le système de téléphone dans le bureau comme une mesure d'économie.
Notre intention est de sauver au moins 1000 $ par an en coûts de communication. Dans un premier temps, nous avons commencé le processus de portage du numéro de fax de Bell à une service fax Internet.
*************
We are
currently changing the telephone system in the office as a cost-saving measure.
Our intent is to save at least $1,000 per year on communication costs. As a
first step, we have begun the process of porting the fax number from Bell to an
internet fax-based service.
Cours Petites créances - Small Claims Court Award
Nous avons récemment gagné 484,27 $, plus les intérêts en cour des petites créances d'un co-propriétaire pour les dégâts d'eau qui se sont produits près de 2 ans.
*************
We have recently been awarded $484.27 plus interest in Small Claims Court from a co-owner for water damages that happened almost 2 years ago.
Projets - Projects
Il est de notre intention de réparer l'asphalte à l'avant de nos entrées au mois de mai. Cela perturbera stationnement dans le garage pendant quelques jours.
Nous avons également l'intention de renforcer et redresser la colonne en haut de la rampe de la phase 1.
*************
It is our
intention to repair the asphalt at the front of our driveways sometime in May.
This will disrupt parking in the garage for a few days. We also intend to reinforce
and straighten the pillar at the top of the phase 1 ramp.
Casiers
Il ya 3 casiers supplémentaires vacants disponibles dans PH1 à l'heure actuelle. Les frais mensuels pour un casier supplémentaire est la suivante:
• 20 $ pour un casier sur G1 ou G2.
• 10 $ pour un casier demi-taille sur G1 ou G2
• 25 $ pour un casier sur le étages
• 15 $ pour un casier demi-taille sur le étages
*************
There are 3 extra vacant lockers available in PH1 at the present time. The monthly charge for an extra locker is:
• $20 for a locker on G1 or G2.
• $10 for a half size locker on G1 or G2
• $25 for a locker on the floors
• $15 for a half-size locker on the floors
No comments:
Post a Comment