2011-05-25

Co-owner Questions

Hello all !

In Marcel & Diane time, it used to smell very good all the time in the hall, corridors and even the elevators. How come not anymore ? Last week, it smelled so strong like javel was used to wash the floors ... awfull how the smell was !!!

Furthermore, there were no more cups to drink water at the gym today. Why wait at the last minute to order more ?

Also, about the annual flowers, why not consider buying some perennial every year to SAVE considerable money over the years ? We would save on flowers and time !!!

5/24/2011 09:20:00 PM

2011-05-21

Les Tours de refroidissement en marche – Cooling Towers Now Functional

old_honeywell_thermostat.305221753_std

Les réparations des tours de refroidissement de la phase I et II sont complétées et ils sont présentement en marche, depuis le 20 mai, 2011. Ils seront éteints plus tard en octobre pour la saison d’hivers. Vous en serez informés au moment de la transition.

2011-05-17

La Mise à jour au sujet de la Securité - Security Update

Rear_Adhesive_CCTV_Camera_Warning_Sticker_Warning_Sign_Warning_Decal

Après plusieurs actes de vandalisme couteux à certains copropriétaires dans le garage de la phase I, quelques nouvelles caméras de surveillance sont installées stratégiquement afin d’augmenter la visibilité de l’aire des garages. Malgré que ces cameras ne pourront pas prévenir toute intrusion future, ceci est une étape, parmi plusieurs à venir, afin d’améliorer la sécurité de nos édifices.

2011-05-15

Note sur climatiseur d’air – Notice on Air Conditionner

blog_no_ac_may_2009

IMPORTANT

Nous tenons à vous informer que le système de climatisation dans votre appartement n'est pas fonctionnel en ce moment. Nous sommes dans la dernière étape des réparations majeures de l'unité principale sur le toit. Le système devrait être pleinement opérationnel avant le 21 mai, 2011.

Vous serez avisé lorsque vous pouvez mettre en marche votre unité de climatisation dans votre appartement.

Il est important de ne pas servir de la climatisation dans votre appartement car les tours de refroidissement sont arrêtés : cela peut causer des dommages coûteux à votre unité.

Nous vous remercions de votre patience et collaboration.

La Gestion


IMPORTANT

We would like to advise you that air condition unit in your apartment is not operational at this moment. We are in the last stage of major repairs of the main unit on the roof. The system should be fully operational before May 21st, 2001.

You will be notified when you can turn on your air conditioning unit.

It is important that you not use your AC unit in your apartement as you may cause costly damage to the unit while the cooling towers are off.

Thank you for your patience and collaboration.

Management

2011-05-12

Mise-à-jour de l’incident de vandalisme (Lettre distribuée) – Vandalism Update (Letter sent out)

Hermandad Hermandad

Important – Vandalisme au garage G1, Phase 1

Durant la nuit du 11 mai 2011, il y a eu un autre acte de vandalisme dans le garage G1, phase I. Aucune personne n'a été blessée, cependant quelques voitures ont été endommagées, consistant de crevaisons de pneus et de dommages esthétiques.

2011-05-10

Un Rapport d’acte de vandalisme durant les fêtes de Pâques, G1 Phase I – Vandalism during Easter Holiday, G1 Phase I

 

police

Il y a quelques semaines, pendant les fêtes de pâques, il y avait un incident de vandalisme dans le garage G1 de la phase I. Trois voitures ont été affectées superficiellement et cet acte a causé une nuisance aux propriétaires de celles-ci.

Le Paiement électronique des frais de condo pour les clients de la banque TD Canada Trust – Electronic Payment of Condo Fees for TD Canada Trust Customers

 

logo-TDCanadaTrust

Si vous faite affaire avec la banque TD Canada Trust, vous pouvez maintenant payer vos frais de condo aux Cascades Saint-Laurent par paiement électronique.

Pour le moment, le nombre de participants y sera limité afin de bien veiller le fonctionnement et la comptabilité de cette nouvelle méthode de paiement.