Ce site Web a la fonction d'infomer les residents des Cascades Saint-Laurent les nouvelles concernant l'administration de l'edifice. - This website is intended to communicate to the residents of "Les Cascades Saint-Laurent" regarding the administration of the building.
2018-08-02
Projet Garage C2
Résumé de la réunion spéciale sur
le garage C2. (2018-07-31)
· Les travaux
du garage C2 doivent se terminer
à la mi-octobre.
Programme
·
L'entrepreneur commencera à
déplacer l'équipement au C2 à 7h00
lundi (2018-08-06).
·
Toutes les voitures doivent
être hors du garage lorsque l'entrepreneur débute ses activités.
·
Les voitures laissées
dans le garage et faisant obstacle aux progrès seront remorquées aux frais du
résident.
·
Tous les emplacements doivent
être débarrassés des paniers d'achat et de tout ce qui peut y être stocké.
·
La ville a confirmé
l'élimination des restrictions de stationnement du mercredi
Place Vertu
·
Nous avons un accord pour le stationnement à Place Vertu.
·
Le contrat est signé.
·
Les gens pourront déplacer
leurs voitures à la place Vertu le dimanche soir ou plus tot.
·
Une carte indiquant où les
gens peuvent se garer vous sera transmise.
·
Il est possible que
l'aire de stationnement permise change au cours du projet.
· Chaque voiture doit
avoir un permis de stationnement approuvé par le gestionnaire sur son tableau
de bord.
o Les permis seront livrés avant
qu'ils ne soient requis à votre porte d'entrée ou votre boîte aux lettres.
·
Bien que Place Vertu
dispose de caméras de sécurité, elle n’est pas responsable des pertes qui
pourraient survenir.
·
Vous devez confirmer que
votre police d'assurance vous couvre lorsque vous êtes stationné là-bas.
·
Laisser les objets de valeur
dans votre voiture sera à vos risques et périls.
Accès
·
Les casiers de rangement
seront presque toujours accessibles pendant toute la période de construction.
·
Il pourrait y avoir quelques
jours où les casiers au G1 ne seraient pas accessibles lorsque la nouvelle
membrane est en train de sécher.
·
Le local à vélos ne
sera pas accessible sans une escorte d'une personne autorisée.
·
Si vous utilisez votre
vélo régulièrement, nous vous recommandons de ranger votre vélo dans votre
casier.
·
Les bicyclettes devront
être transportées dans la cage d'escalier et par la porte d'entrée.
o Nous pouvons décider d'autoriser le
transport de bicyclettes dans un ascenseur rembourré.
·
Les ordures seront comme d'habitude sauf pour un temps limité où les poubelles
devront être situées à l'extérieur.
· Les bacs de recyclage seront à l'extérieur pendant toute la durée du projet
·
Le déménagement devra
passer par la porte d'entrée et sera surveillé de près.
Personnes à mobilité réduite
·
Les personnes à mobilité
réduite se verront attribuer des places de stationnement pour les visiteurs à
la fois au C1 et au C2 pour la durée du projet.
·
Nous identifierons chaque
endroit réservé afin que les visiteurs ne s'y garent pas par erreur.
·
Il n'y aura pas de
stationnement pour visiteurs dans nos bâtiments du 5 août 2018 au soir jusqu'en octobre 2018.
C2 Garage Project
Minutes of the Special Garage Meeting – 2018-07-31
Schedule
· Contractor will start to move equipment in C2 at 7:00AM Monday (2018-08-06)
· All cars must be out of the garage when the contractor starts.
· Cars left in the garage and obstructing progress will be towed at the resident’s expense
· All spots must be cleared of shopping carts and whatever else may be stored there.
· The C2 garage project is due to end in the middle of October.
Place Vertu
· We have an agreement for parking at Place Vertu
· The contract is signed
· People will be able to move their cars to Place Vertu on Sunday evening or earlier if necessary
· A map will be provided indicating where people may park. (On the blog)
· It is possible that the allowed parking area may change over the course of the project
· Each car must have an parking permit approved by the Manager on its dashboard
o Permits will be delivered before they are required to your front door or your mailbox.
· Although Place Vertu has security cameras, they are not responsible for losses that may occur.
· You should confirm that your insurance policy covers you while parked there.
· Leave valuable items in your car at your own risk
Access
· Lockers will be accessible almost always throughout the construction period.
· There may be a few days where lockers on G1 may not be accessible when the new membrane is drying.
· The bicycle room will not be accessible without an escort from an authorized person.
· If you use your bicycle regularly, we recommend storing your bicycle in your locker.
· Bicycles will have to be carried up and down the stairwell and out the front door.
o We may decide to allow bicycles to be transported in a padded elevator.
· Garbage will be as usual except for a limited time where garbage containers will have to be located outside.
· Recycling bins will be outside for the duration.
· Moving will have to be through the front door and will be closely monitored.
Mobility Reduced People
· Mobility reduced people will be assigned visitors’ parking spots in both C1 and C2 for the duration of the project.
· We will identify each reserved spot so that visitors do not park there in error.
· There will be no visitors parking in our buildings from August 5, 2018 Evening until October 2018.
C2 Garage
Toutes les voitures doivent être à l'extérieur du
garage C2 le dimanche 5 août 2018. Si vous prévoyez être absent et incapable de
déplacer votre voiture à cette date, vous devez déplacer votre voiture à la
Place Vertu à l'avance. Vous recevrez une facture de l'entreprise de remorquage
si nous avons besoin de vous remorqué.
Veuillez consulter l'administration pour obtenir un
permis de stationnement. Toutes les autres personnes recevront leur permis
environ une semaine avant qu'elles ne soient nécessaires.
Remarque: Toutes les places de stationnement doivent
également être totalement dégagées de tous les chariots et de tous les autres
articles à cette date.
*****************************************
All
cars must be out of the C2 garage on Sunday August 5th, 2018. If you expect to
be away and unable to move your car on that date you should move your car to
Place Vertu in advance. You will receive a bill from the towing company if we
need to have you towed.
Please
see the administration to obtain a parking permit. All other people will
receive their permits about a week before they are needed.
Note:
All parking spots must also be totally clear of all carts and any other items
on that date.
Subscribe to:
Posts (Atom)