2012-07-15

Le système de climatisation pour PH1 / PH1 Air Conditioning

Le système de climatisation pour PH1 a dû être fermé en raison d'une connexion endommagée sur la toiture.

Climatisation devrait être rétablie d'ici lundi.


The Air Conditioning system for PH1 had to be shut down due to a broken connection on the roof.

Air Conditioning should be restored by Monday.

2012-07-13

Dates prévues importantes à ne pas oublier / Important Dates to Remember (Expected)


14 Août - garage PH2 fermé pour un maximum de 5 jours
26 Août - Épluchette de blé d'inde
30 Septembre - Assemblée générale annuelle
 
14 August - PH2 Garage Closed for up to 5 Days
26 August – Corn Roast
30 September – AGM Annual General Meeting

2012-07-05

GARAGE–PHASE 2

AVIS IMPORTANT

Pendant Août des travaux de réparation sont prévues pour le plancher du garage de la phase 2. Il faudra pour cela fermer l'accès au garage pour 4 à 5 jours. Le travail consiste à remplacer la membrane où il est usé pour éviter les infiltrations d'eau.

La date exacte sera bientôt décidée en fonction de la disponibilité de l'entrepreneur et de l'équipement. Arrangement sera fait pour le stationnement extérieur

Merci pour votre coopération!

_________________________________________________________________________

PLEASE NOTE

During August repairs are planned for the Phase 2 garage floor. This will require closing the garage for 4 to 5 days. The work involves replacing the membrane in the areas where it is worn out to avoid water infiltration.

The exact date will soon be decided depending on the availability of the contractor and equipment. Arrangements will be made for external parking.

Thank you for your co-operation!

Garage de la Phase 1 - Phase 1 Garage

 
Enfin le garage de la Phase 1 est maintenant ouvert. Toutefois les travaux de réparation ne sont pas entièrement terminés.
 L'entrée du garage est complète, mais vous remarquerez environ 10 places dans le garage qui étaient  temporairement rapiécées afin de sceller le plancher. Une réparation plus complète est prévue avant la fin de l’été en même temps que la Phase 2.

Certains de ces morceaux  sont situés dans des stationnements des  copropriétaires et peuvent affecter le stationnement pour une journée dans ces endroits.

Un travail supplémentaire est prévu pour la semaine prochaine, lorsque nous injectons les fissures dans les murs de béton du garage pour se protéger contre les dégâts d'eau potentiels. Toutefois ces travaux ne dérangeront pas le stationnement. En outre, le pilier situé dans le haut de la rampe supportant  le  lecteur des cartes n'est pas de niveau indiquant que le béton ci-dessous a affaibli le faisant basculer sur le côté. Ce sera également réparé et un drain sera installé de telle sorte que l'eau sera dirigée à l'écart de cette zone.

Toutes ces réparations ont été prévues dans notre dernier budget.

         *****************************************

The Phase 1 garage is now open however the repair work is still not 100% complete.

The entrance to the garage is complete but you will notice approximately 10 patches where the concrete was repaired. Those patches are temporary in nature and will be more permanently repaired when similar work is performed in the Phase 2 garage later this summer. Some of those patches are located in co-owners’ spots and may affect parking for a day in those spots.

Additional work is planned for next week when we inject the cracks in the concrete walls of the garage to protect against future water damage. Also, the pillar where the card reader is located at the top of the ramp is not level indicating that the concrete below has weakened causing it to tilt to the side. This will be repaired and a drain will be installed so that the majority of water directed away from that area.

All of these repairs have been anticipated in our latest budget.